Accueil » Entretien & Analyse » MOHAMED LARBI MESSARI

MOHAMED LARBI MESSARI

Nacido en Tetuán, el 8 de julio de 1936, Mohammed Larbi Messari es periodista y escritor, fue ministro de Comunicación y embajador de Marruecos en Brasil. Ha sido secretario general del SNPM (Sindicato Nacional de la Prensa Marroquí), miembro de la e

Autor de numerosos libros sobre política, historia y literatura. Jefe del grupo parlamentario de su partido en 1984, fue Secretario general de la Unión de Escritores de Marruecos durante tres mandatos. En la actualidad es miembro del Patronato de la Fundación Tres Culturas, con sede en Sevilla.

• La prensa española se vislumbra una cierta agenda que obedece a criterios muy lejos del respeto al lector.
• Los españoles no saben que el proyecto de Autonomía presentado por Marruecos está atrayendo cada vez más apoyos.
• Pocas voces, poquísimas, se han lanzado a explicar las cosas como son.
• Se ha manifestado claramente una falta tremenda de respeto a los marroquíes como pueblo. Es uno de los aspectos de la falta de madurez política.

En esta entrevista trataremos con él varios temas de actualidad y del pasado, relacionados con Marruecos y España:

por MOKHTAR GHARBI Tánger

¿Cómo ve usted el panorama periodístico entre los dos países vecinos, a la luz de los acontecimientos ocurridos en Laayoune el pasado día ocho de noviembre y cómo analiza la reacción de la prensa española, que ha producido una polémica sobre el tratamiento de los asuntos marroquíes en la prensa vecina?

— La ideología ha matado al profesionalismo. En el tratamiento de la totalidad de la actualidad marroquí, la prensa española se vislumbra una cierta agenda que obedece a criterios muy lejos del respeto al lector. Los españoles no saben, porque su prensa no les has informado correctamente, que al menos cinco mil residentes de Tinduf se han trasladado a Maruecos. No saben que el proyecto de Autonomía presentado por Marruecos está atrayendo cada vez más apoyos. Nada se ha publicado en España sobre el caso de Mustafa Uld sidi Mulud.
Para dicha prensa no se trata de informar al lector de la realidad marroquí, sino de divulgar un discurso parcial. Es como ocurría en el inicio del siglo XX. Todo esto me parece como una tentativa de regenerar un africanismo renovado. El objetivo es el mismo, pero con nuevos ingredientes. Pocas voces, poquísimas, se han lanzado a explicar las cosas como son. Tal como pasaba antes, cuando Azorin, Ortega, y Américo Castro, formaban una minoría aislada.

• En relación con los asuntos de Marruecos, especialmente en el tema de Sahara, está demasiado claro que la opinión pública española ha sido y es manipulada por la prensa española, a su juicio ¿Cuáles son las auténticas razones de esta “rebeldía periodística”, no solo contra Marruecos, como Estado, sino también contra los marroquíes como pueblo?

— Se ha manifestado claramente una falta tremenda de respeto a los marroquíes como pueblo. Es un ejercicio que refleja un complejo de superioridad y rencor atávico. Es uno de los aspectos de la falta de madurez política.

• En un análisis suyo, sobre las relaciones entre España y Marruecos, dice usted: “El primer factor que determina las relaciones entre Marruecos y España es la vecindad. En la Edad Media formaban El Occidente Musulmán, que se manifestaba como una entidad cultural, distinguida por su arquitectura, gastronomía, música, caligrafía y vestimenta. Incluso llegaron a formar una misma entidad política. Sin embargo, a pesar de compartir un mismo espacio, cada uno ha ido adquiriendo por separado su propia memoria ¿Porqué y cómo han llegado a este “nivel”, yo diría de odio?

— La animosidad contra Marruecos tiene un calendario. Cada equis tiempo, en cada año se renueva el ejercicio siguiente: En la primavera en toda la geografía española se festeja “moros y cristianos” en lo cual se recuerda el moro contra el cual se ha luchado durante siglos en la península. En todo aquel folklore se trata esencialmente del moro marroquí. En el verano comienzan las pateras y de nuevo se ofrece la ocasión para asimilar todo el fenómeno a Marruecos, a pesar de que la mayoría de los clandestinos de los últimos años vienen de Argelia. Luego llega Septiembre, cuando aparecen los formidables tomates que produce Marruecos, y de nuevo es una ocasión para maldecir el ete
o foco de todos los males de España, que es Marruecos. El año entero esta programado para insistir en la doctrina que se fundamenta en que todo el peligro viene del Sur.

• Por iniciativas marroquíes, España pasó del duodécimo lugar en la lista de los socios económicos, en 1976, al ser el segundo socio comercial y económico de Marruecos en la actualidad. Esta realidad se nota al nivel económico ¿Porqué España se quedó retrazada, respecto a Francia, en el ámbito cultural, en relación con Marruecos?

— España podía haber conseguido muy fácilmente ser el primer socio económico de Marruecos desde la Independencia, por el mero hecho de haberse puesto al lado de los marroquíes cuando Francia había desterrado a Mohamed V en 1953. Pero Franco no ha sabido sacar provecho del inmenso capital de cariño que tenia España en el imaginario marroquí. En seguida se distinguió con una postura anómala, preconizando que Marruecos aún no estaba preparado para la Independencia y mucho menos para un “régimen de partidos “, (léase, régimen democrático).
Luego se empeñó a evitar el arreglo en su momento de los litigios territoriales pendientes hasta hora. En cada nueve años teníamos un conflicto. Todo el periodo post- intendencia fue abarcado por conflictos, en vez de responder al franco convite que le hicieron los marroquíes desde el primer momento, a cooperar estrechamente en lo económico y cultural. El régimen de Franco le faltaba una visión. Mohammed V y Hassan II no han cesado de ofrecerle propuestas concretas en el sentido de crear unas relaciones mutuamente fructíferas. Cada reivindicación territorial marroquí era considerada por Franco como una “agresión”.

• Existía o se hablaba de un proyecto de instalar en Tetuán una emisora de TV, que cubre todo el norte de Marruecos y todo el sur de España. Con el fin de difundir diariamente una programación bilingüe en árabe y español para afianzar los lazos culturales. ¿Qué ha sido de este proyecto?

— Los españoles no consideran a Marruecos como un socio con el cual se puede tratar de igual a igual. Aquella idea de la TV fue una propuesta concreta de Hassan II en 1992, con el objetivo de montar una obra común con el fin de tratar conjuntamente problemáticas comunes llegando a crear una sensibilidad y un lenguaje comunes entre españoles y marroquíes.
El proyecto consistía en crear un canal televisivo en Tetuán, que iba a cubrir todo el norte de Marruecos y el sur de España, emitiendo en español y árabe. Cuando evoqué, seis años mas tarde, el proyecto con la entonces ministra de cultura, la Sra. Aguirre, ésta había comentado que para qué una nueva emisora si las españolas se captan fácilmente en Marruecos. La parte española no comprendía el verdadero significado de dicho proyecto.
Era algo semejante al proyecto de Medi1 con los franceses, me refiero a la emisora bilingüe que en la actualidad se convirtió en una referencia en la cuenca del Mediterráneo occidental, con más de 25 millones de escuchantes. Los franceses, si, que consideran a Marruecos como un socio digno de respeto, por eso consiguen concluir acuerdos de calidad.

• Usted dijo en una ocasión que “Se ha comprobado que, para Madrid, Marruecos no se considera aun un socio digno de respeto. En el ámbito económico quizá, pero en lo cultural no se considera que esté a la altura para poder montar con España, desde la igualdad, un proyecto cultural común. Esta decepción me incita a lanzar este juicio. ¿Sigue usted pensando de la misma manera? sobre todo, en luz de las dificultades que reinan las relaciones, desde hace años, la expulsión de los moriscos, la ocupación de Ceuta y Melilla en el siglo XV, la Guerra de Tetuán (1860), la Guerra del Rif (1923-1926), la Guerra Civil española (1936), la ocupación del Norte y del Sáhara (1912), el incidente de Perejil, y últimamente los acontecimientos de 8/11.

-— Yo considero, no obstante, que con la integración de España en Europa la opinión pública española se adaptara a la visión que prevalece en la Unión Europea con respecto a Marruecos, o sea, admitiendo objetivamente que Marruecos es un socio y aliado natural. En los litigios con Marruecos, España encuentra ciertas dificultades para salir de un cierto aislamiento.
Todo el mundo occidental está consciente de que Marruecos es un elemento esencial para la seguridad de la Región. Marruecos está ejerciendo este papel desde más de cuatro siglos. Justamente es con España que hemos logrado construir una amistad firme y fructífera. Cuanto mas integración europea, mejores serán las relaciones con España. O sea más objetiva y consecuente. Vea con qué facilidad se desarrolla el dialogo sobre la pesca con Bruselas. De otro lado, todo indica que con la España democrática será posible mas aun, tejer unas relaciones sensatas. Falta educar la opinión pública al norte de Tarifa, para aceptar las realidades de nuestra era.
En un momento dado, hubo un secretario de estado de pesca, en España, (fue el Sr. Miguel Aldasoro), quien dijo a los pescadores españoles, muy convencidos, de unos supuestos “derechos históricos” en aguas marroquíes, que esas aguas ya pertenecen a un estado soberano y que esa realidad se debía respetar. Desde entonces comenzamos a abordar el tema de la pesca de manera racional, mediante acuerdo negociado transparentemente.
Ahora cabe explicar a unos arrogantes diputados de izquierda unida que Marruecos es un estado soberano y hay que respetar esta realidad por mar, tierra y aire. Sin embargo, es debido subrayar que los que tienen la facultad de decisión estratégica y económica en España, y también el partido que está en Moncloa, saben lo que representa Marruecos para España y para Occidente. Habrá que transmitir esta idea a las masas, educándolas con una paciencia pedagogía.

• Usted ha sido presidente de la Asociación de Periodistas Marroquíes de Expresión Española APMEE, que ha sido constituida por algunos periodistas marroquíes de habla hispana, el uno de noviembre de 1981. Nuestro colega Said Jedidi, dijo que “la vida de esta asociación fue muy efímera ya que cerró tres años después de su apertura. A nuestro juicio fue víctima de una negligencia del entonces director general de EFE, José María Ansón y del entonces embajador de España en Rabat, el malogrado y difícilmente igualable, Alfonso de la Se
a, entre otros”. ¿Qué suponía este hecho de la constitución y a qué se refería Jedidi con que la asociación fue víctima de una negligencia de los citados responsables?

— Lo que yo sé es que ambas distinguidas personalidades habían apoyado con mucho cariño aquella iniciativa. Hay que recordar que en ese periodo, yo fui nombrado embajador en Brasilia, Chaccor desde Madrid se ocupó de la oficina de la MAP, quedando Said Jedidi solo en Rabat. Lucho para mantener l’Opinion Semanal, que sobrevivía como único vehiculo hispano en Marruecos. Durante años llego a formar alrededor de aquella iniciativa un equipo de francotiradores. Shimón Levy de su lado fue absorbido por las tares de su partido. Y es así como la Asociación perdió fuerzas.
En la actualidad el grupo de periodistas hispano-fonos en diversos órganos escritos como audiovisuales ya son numerosos. Pueden formar en el seno del SNPM una formidable filial.

À propos admin

x

Check Also

Covid 19: Amélioration de la situation épidémiologique à Tanger..

Depuis quelque temps, la situation épidémiologique s’améliore nettement à Tanger dont la population a longtemps ...

Emouvant Hommage posthume à la mémoire de l’Ange Adnan..

                                par Habiba Touzani Idrissi Papa, Maman, Ne me cherchez plus . Ce soir ...

Transport touristique :Les professionnels dans la tourmente

Entre le manque de visibilité, le risque de faillite, les crédits et les assurances…, les ...

%d blogueurs aiment cette page :